以下是根据您提供的文章内容进行的翻译:
中文摘要:
苹果公司计划支付约10亿美元的费用,使用谷歌开发的1.2万亿参数的人工智能模型来推动其Siri语音助手的全面改革。两家公司正在最终敲定一项协议,允许苹果获得谷歌的技术,谷歌的AI模型将处理Siri的总结和规划功能。苹果计划将谷歌的技术作为过渡解决方案,直到其自身的模型足够强大。虽然苹果的计划是在2026年春季推出新的Siri,但目前仍有很多细节可能会发生变化。苹果同时还在开发自己的1万亿参数云端模型,预计最快明年可以为消费者应用提供服务。
全文(中英对照):
Apple Plans to Use 1.2 Trillion Parameter Google Gemini Model to Power New Siri
苹果计划使用1.2万亿参数的谷歌Gemini模型来为新Siri提供支持
Apple Inc. is planning to pay about $1 billion a year for an ultrapowerful 1.2 trillion parameter artificial intelligence model developed by Alphabet Inc.’s Google that would help run its long-promised overhaul of the Siri voice assistant, according to people with knowledge of the matter.
根据知情人士透露,苹果公司计划每年支付约10亿美元,使用谷歌开发的1.2万亿参数的超强人工智能模型来推动其长时间承诺的Siri语音助手的改革。
Following an extensive evaluation period, the two companies are now finalizing an agreement that would give Apple access to Google’s technology, according to the people, who asked not to be identified because the deliberations are private.
经过长时间的评估后,两家公司现在正在敲定一项协议,允许苹果获得谷歌的技术。知情人士表示,由于讨论仍然是私密的,因此他们要求不透露身份。
The iPhone maker is banking on Google’s help to rebuild Siri’s underlying technology, setting the stage for a new slate of features next year. The Google model’s 1.2 trillion parameters — a measure of the AI software’s complexity — would dwarf the level of Apple’s current models.
苹果公司依靠谷歌的帮助来重建Siri的基础技术,为明年推出一系列新功能奠定基础。谷歌模型的1.2万亿参数——这一衡量人工智能软件复杂度的标准——将远远超过苹果当前模型的水平。
Apple had previously mulled using other third-party models to handle the task. But after testing Gemini, OpenAI’s ChatGPT and Anthropic’s Claude, Apple zeroed in on Google earlier this year, Bloomberg reported at the time. The hope is to use the technology as an interim solution until Apple’s own models are powerful enough.
此前,苹果曾考虑使用其他第三方模型来处理这一任务。但在测试了谷歌的Gemini、OpenAI的ChatGPT和Anthropic的Claude后,苹果在今年早些时候选择了谷歌。报道称,苹果希望将这一技术作为过渡解决方案,直到苹果自身的模型足够强大。
The new Siri is on track for next spring, Bloomberg has reported. Given the launch is still months away, the plans and partnership could still evolve. Apple and Google spokespeople declined to comment.
《彭博社》报道,新Siri计划将在明年春季推出。由于发布距离现在还有几个月,计划和合作关系仍可能发生变化。苹果和谷歌的发言人均拒绝发表评论。
The custom Gemini system represents a major advance from the 150 billion parameter model used today for the cloud-based version of Apple Intelligence. The move would vastly expand the system’s power and its ability to process complex data and understand context.
定制的Gemini系统相比目前用于云端版本Apple Intelligence的1500亿参数模型代表了重大进展。此举将大大增强系统的处理能力以及理解复杂数据和上下文的能力。
Known internally as Glenwood, the effort to fix Siri with a third-party model has been led by Vision Pro headset creator Mike Rockwell and software engineering chief Craig Federighi. The new voice assistant itself, planned for iOS 26.4, is code-named Linwood.
这一用第三方模型修复Siri的项目内部代号为Glenwood,由Vision Pro头戴设备的创造者Mike Rockwell和软件工程主管Craig Federighi主导。新的语音助手本身,计划用于iOS 26.4,代号为Linwood。
Under the arrangement, Google’s Gemini model will handle Siri’s summarizer and planner functions — the components that help the voice assistant synthesize information and decide how to execute complex tasks. Some Siri features will continue to use Apple’s in-house models.
根据协议,谷歌的Gemini模型将负责Siri的总结和规划功能——这些功能帮助语音助手综合信息并决定如何执行复杂任务。一些Siri功能将继续使用苹果自家开发的模型。
Samsung uses the Google Gemini chatbot to help power its AI features.
三星使用谷歌Gemini聊天机器人来支持其AI功能。
The model will run on Apple’s own Private Cloud Compute servers, ensuring that user data remains walled off from Google’s infrastructure. Apple has already allocated AI server hardware to help power the model.
该模型将在苹果自家的私人云计算服务器上运行,确保用户数据与谷歌的基础设施隔离。苹果已经为支持该模型分配了AI服务器硬件。
While the partnership is substantial, it’s unlikely to be promoted publicly. Apple will treat Google as a behind-the-scenes technology supplier instead. That would make the pact different than the companies’ Safari browser deal, which made Google the default search engine.
尽管这一合作关系相当重要,但不太可能公开宣传。苹果将把谷歌视为幕后技术供应商。这使得该协议与两家公司之间的Safari浏览器协议不同,后者使得谷歌成为默认搜索引擎。
The agreement is also separate from earlier talks about integrating Gemini directly into Siri as a chatbot. Those discussions came close to fruition in both 2024 and earlier this year but ultimately didn’t materialize into a feature. The partnership also doesn’t weave Google AI search into Apple’s operating systems.
该协议也与早期关于将Gemini直接集成到Siri作为聊天机器人的讨论不同。那些讨论在2024年和今年早些时候几乎取得了成果,但最终未能转化为功能。这项合作也不包括将谷歌AI搜索整合到苹果操作系统中。
On Apple’s most recent earnings call, Chief Executive Officer Tim Cook said Siri could eventually offer additional chatbots — beyond the current ChatGPT option.
在苹果最近的财报电话会议上,首席执行官蒂姆·库克表示,Siri最终可能会提供更多聊天机器人——超越当前的ChatGPT选项。
Apple isn’t alone in adopting Gemini to power AI features: Snap Inc. and several other major companies are building on Google’s Vertex AI platform. But for Apple, the move marks an acknowledgment that it has fallen behind in AI — and is now willing to rely on outside technology to catch up.
苹果并不是唯一采用Gemini来支持AI功能的公司:Snap Inc.和其他几家大型公司也在基于谷歌的Vertex AI平台进行开发。但对苹果来说,这一举措标志着它承认在AI领域落后,现在愿意依赖外部技术来追赶。
Apple still doesn’t want to use Gemini as a long-term solution. Despite the company bleeding AI talent — including the head of its models team — management intends to keep developing new AI technology and hopes to eventually replace Gemini with an in-house solution, the people said.
苹果仍然不希望将Gemini作为长期解决方案。尽管公司在AI领域流失了大量人才——包括其模型团队的负责人——但管理层打算继续开发新技术,并希望最终用自家解决方案取代Gemini,知情人士表示。
To that end, the company’s models team is working on a 1 trillion parameter cloud-based model that it hopes to have ready for consumer applications as early as next year.
为此,公司的模型团队正在开发一个1万亿参数的基于云的模型,预计最快将在明年准备好供消费者应用使用。
这就是完整的翻译。如果您需要进一步修改或有任何其他问题,随时告诉我!