skip to content
Logo 国际主流财经媒体(一手信息)

经济不满情绪再次惩罚执政党 - WSJ

/ 8 min read

中文摘要:

经济不满情绪再次成为美国政治中的主导力量,影响了近期纽约市、新泽西州和弗吉尼亚州的选举,并惩罚了执政党。民主党候选人将经济议题作为竞选主打,成功赢得了多个重要选举。在纽约市,住房可负担性和大城市生活成本成为选民关注的焦点,民主社会主义者佐赫兰·曼丹尼(Zohran Mamdani)当选市长;新泽西州则因电价暴涨近20%,选民愤怒情绪加剧;弗吉尼亚州的选民因政府停摆和特朗普的裁员政策而产生强烈反弹,推动民主党候选人阿比盖尔·斯潘伯格获胜。分析指出,选民的焦虑情绪使得经济议题成为决定性因素,尤其在生活成本居高不下的情况下,民主党获得了广泛支持。

全文(中英对照):

Economic Anger Once Again Punishes the Party in Power

经济不满情绪再次惩罚执政党

Discontent with the economy is once again proving to be the primary force in U.S. politics, defining elections in three states on Tuesday and punishing the party in power.

经济不满情绪再次被证明是美国政治的主导力量,它主导了周二三个州的选举,并对执政党施加了惩罚。

Democratic candidates who focused their messages on economic issues will now lead the country’s biggest city, as well as two states: In New York City, which elected a 34-year-old democratic socialist as mayor, it was housing affordability and the cost of big-city living.

将经济议题作为核心诉求的民主党候选人将掌管美国最大都市及两个州:在纽约市,选民因住房可负担性与大都市生活成本问题,选举了一位34岁的民主社会主义者担任市长;

In New Jersey, a nearly 20% rise in power prices over the past year amped up voter frustration.

新泽西州过去一年电价飙升近20%,加剧了选民不满;

In Virginia, voters felt the effects of President Trump’s cuts to the federal workforce and a government shutdown that has left many workers there without paychecks.

弗吉尼亚州则因特朗普总统削减联邦雇员规模及政府停摆导致许多公务员停薪,令选民切身感受到经济压力。

Across the board, the biggest contests on Tuesday were decided by voters who listed the economy or cost of living as the leading issue where they lived.

周二各选区最关键战役的胜负手,正是将经济或生活成本列为首要关切的选民群体。

Exit polls conducted by the firm SSRS show those voters broke for the Democrat by nearly 2-to-1 in all three races.

SSRS公司出具的民调显示,在这三场选举中,该群体以近2:1的比例倾向支持民主党。

Many of the same frustrations that propelled Trump to office last year now appear to be working against Republicans.

许多曾助推特朗普上台的不满情绪,如今似乎正在反作用于共和党。

High prices for food, transportation and housing remain well above voters’ comfort level.

食品、交通和住房价格依然远高于选民的承受水平。

The rate of price increases is well below its high point in 2022, but inflation has ticked up a bit lately in part because of Trump’s tariffs.

虽然价格增长的速度远低于2022年的高峰,但由于特朗普的关税政策,近期通胀略有回升。

New problems have also emerged to fuel voter frustration, including a slowdown in the hiring rate.

新问题的出现也加剧了选民的不满情绪,包括招聘速度放缓等因素。

Mamdani’s affordability message even resonated with voters who would be considered well off in many other parts of the country.

曼丹尼关于生活成本负担的呼吁,甚至引起了那些在其他地区会被视为富裕阶层的选民共鸣。

Yet even middle-class earners find it hard to keep up with the city’s astronomical costs.

然而即便是中等收入群体,也难以跟上这座城市天文数字般的开销。

Mamdani won those earning between 100,000and100,000 and 299,999 a year by 53% to 39%, according to an SSRS poll.

SSRS民调显示,曼丹尼在年收入在10万至29.99万美元之间的选民中以53%对39%获胜。

The surge in power prices was a big factor in the New Jersey governor’s race: Nearly nine in 10 voters called the cost of electricity a problem where they live, according to exit polls.

新泽西州州长选举中,电价暴涨是一个重要因素:根据出口民调,近九成选民将电费问题列为他们生活中的难题。

Sherrill said during the campaign that she would declare a state of emergency on utility costs, which she said would allow her to freeze rates in place while pursuing cost-reducing measures.

谢里尔在竞选期间表示,她将就公用事业成本问题宣布进入紧急状态,这将允许她冻结费率,同时寻求降低成本的措施。

Her opponent, Republican Jack Ciattarelli, pledged to quit a regional carbon-reduction program as a way to lower power bills.

她的对手、共和党人杰克·恰塔雷利承诺退出区域碳减排计划,以此来降低电费。

Democrat Mikie Sherrill tapped into anger over rising electricity bills to win election as New Jersey’s governor.

民主党人米琪·谢里尔利用民众对电费上涨的不满情绪,成功当选新泽西州州长。

In Virginia, former Democratic congresswoman Abigail Spanberger also won by double digits, flipping the governorship from Republican control — and becoming the state’s first female governor.

在弗吉尼亚州,前民主党众议员阿比盖尔·斯潘伯格也以两位数优势获胜,成功将州长席位从共和党手中夺回,成为该州首位女性州长。

Chuck Schumer, the Senate’s top Democrat, called the results a “repudiation of the Trump agenda.”

参议院民主党领袖查克·舒默表示,这一结果是“对特朗普议程的否定”。

“The cruelty, chaos, and greed that define MAGA radicalism were firmly rejected by the American people,” Schumer added.

舒默补充道:“美国人民坚决摒弃了定义MAGA激进主义的残酷、混乱与贪婪,正是这些因素导致成本飙升。”